Laulusõnad ja Google Translate
Moderator: Meeskond
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Kas tunned nagu kauplustekett?
praktiliselt põrandaga
Üks paljudest nulle
Lõi ümber igav
Teie kõrvad on täis kuid teie tühjad
Sirutab oma südame
Et inimesed, kes kunagi
Hooldus kuidas olete
praktiliselt põrandaga
Üks paljudest nulle
Lõi ümber igav
Teie kõrvad on täis kuid teie tühjad
Sirutab oma südame
Et inimesed, kes kunagi
Hooldus kuidas olete
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Olgu pealegi, panen tuntuma loo, et hea mäng ära ei vajuks.
Põhjus mängijad hakkan mängima, mängida, mängida, mängida, mängida
Ja vihkajad hakkan viha, viha, viha, viha, viha
Laps, ma lihtsalt hakkan raputada, raputa, raputa
Ma see maha raputada, ma see maha raputada
Süda katkestajad murdu, murdu, murdu, murdu
Ja võltsijad hakkan võlts, võlts, võlts, võlts, võlts
Laps, ma lihtsalt hakkan raputada, raputa, raputa
Ma see maha raputada, ma see maha raputada
Põhjus mängijad hakkan mängima, mängida, mängida, mängida, mängida
Ja vihkajad hakkan viha, viha, viha, viha, viha
Laps, ma lihtsalt hakkan raputada, raputa, raputa
Ma see maha raputada, ma see maha raputada
Süda katkestajad murdu, murdu, murdu, murdu
Ja võltsijad hakkan võlts, võlts, võlts, võlts, võlts
Laps, ma lihtsalt hakkan raputada, raputa, raputa
Ma see maha raputada, ma see maha raputada
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Taylor Swift - Shake It Off?
Päevik | 2021


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Raputa edasi! 
Re: Laulusõnad ja Google Translate
♫ Ja Lahtine tuli nägin
Kümme tuhat inimest, võib-olla rohkem.
Inimesed rääkides ei räägi,
Inimesed kuulmine ilma kuulates,
Inimesed laulude kirjutamine, et hääled ei jaga
Ja keegi ei julgenud
Häirida Vaikuse ♫
Kümme tuhat inimest, võib-olla rohkem.
Inimesed rääkides ei räägi,
Inimesed kuulmine ilma kuulates,
Inimesed laulude kirjutamine, et hääled ei jaga
Ja keegi ei julgenud
Häirida Vaikuse ♫
Päevik | 2021


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Simon & Garfunkle - The Sound of Silence
Tegelikult teadsin Kickflicki skipitud mõistatust ka, Blur - Coffee and TV. Lüürika järgi ära ei tundnud, aga Best of plaati kuulates hakkas täitsa juhuslikult kõrva. Ei jõudnud vastamisega aga jaole, sest töö ja elu ja värgid.
Tegelikult teadsin Kickflicki skipitud mõistatust ka, Blur - Coffee and TV. Lüürika järgi ära ei tundnud, aga Best of plaati kuulates hakkas täitsa juhuslikult kõrva. Ei jõudnud vastamisega aga jaole, sest töö ja elu ja värgid.
Re: Laulusõnad ja Google Translate

Päevik | 2021


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker


"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Ja ma ujuvad kõige erilisemat viis
Ja tähed täna hoopis teistsugune
Sest siin
Kas ma olen istub tina
Kõrgele üle maailma
Planeet Maa on sinine
Ja tähed täna hoopis teistsugune
Sest siin
Kas ma olen istub tina
Kõrgele üle maailma
Planeet Maa on sinine
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Tundub, et tegu võib olla, kas
a) ühega mu kõigi aegade lemmiklugudest: David Bowie - Space Oddity'ga (või siis hoopis Chris Hadfieldi versiooniga sellest?)
b) alatu pettusega
a) ühega mu kõigi aegade lemmiklugudest: David Bowie - Space Oddity'ga (või siis hoopis Chris Hadfieldi versiooniga sellest?)
b) alatu pettusega
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Kuna kõige otsesem link selle loo ja Venture Brosi vahel on Leveli poolt foorumis juba maha märgitud, siis ütleme lihtsalt all hail the Sovereign. Pääsed teemantkoertest mööda ja võid jätkata.
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Rohi oli rohelisem
Valgus oli heledam
Maitse oli magusam
Ööd imesid
Valgus oli heledam
Maitse oli magusam
Ööd imesid
Re: Laulusõnad ja Google Translate
Rassu wrote:Pink Floydi parim laul?
Vale vastus, aga jätka
Re: Laulusõnad ja Google Translate
The Final Countdown või mingi trikk?

