Heh, ega sellise inglise keelse pealkirjaga ei anna paremat lootagi.
Ja arvestades, milliseid koomilisi tegelaste nimesid on Bondi seeria kohanud, siis ei ole siin ausalt öeldes midagi imelikku.
Bond 22 - Quantum of Solace
Moderator: Meeskond
- lostinthemist
- Ristiisa

- Posts: 2195
- Joined: 02. February 2006, 01:43
- Location: Lõuna-Korea
No mida V****?!
See tõlkija tuleks maha lasta selle au rüvetuse eest.
Tegelikult kui nüüd järgi mõelda, siis see pealkiri polegi nii halb, kui arvestada sisu.
Tsitaadis on Casino Royale'i spoiler!
See pealkiri pole pooltki nii hull, kui nt "The Hosti" eestikeelne DVD väljaanne. Eestikeelne pealkiri oli... "Dinosauruse sekkumine"
Vihale ajas.
See tõlkija tuleks maha lasta selle au rüvetuse eest.
Tegelikult kui nüüd järgi mõelda, siis see pealkiri polegi nii halb, kui arvestada sisu.
Tsitaadis on Casino Royale'i spoiler!
Vesper suri Casino Royale'is..
See pealkiri pole pooltki nii hull, kui nt "The Hosti" eestikeelne DVD väljaanne. Eestikeelne pealkiri oli... "Dinosauruse sekkumine"
- LiveForThis
- Ristiisa

- Posts: 4911
- Joined: 28. June 2008, 15:25
- Location: Tallinn
Oucrapmeedibvägaüli... kahes kohas ei saa küll aru, et kas CGI on veidi kohtlane või mis... too kukkumine läbi klaaskatuse (too kaamera liikumine on muidu OMG, OH GOLLY!!!!) ja üks plahvatus näivad veidi imelikud. Aga kõik ülejäänu on heaheahea - rohkem actionit, rohkem stunte, rohkem Astonit (+lennuk +mootoratas +kaater), rohkem fueled by vengeance'i, rohkem karakterit, rohkem lahedaid visuaale, rohkem eksootikat, rohkem huvi theme osas ja kokkuvõtvalt seega, rohkem ootusi.





