Nõmedaimad tõlked
Moderator: Meeskond
Re: Nõmedaimad tõlked
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - Kuum pirukas
2. "American Pie" - Kuum pirukas
So, where's the Cannes Film Festival being held this year?
- lostinthemist
- Ristiisa

- Posts: 2195
- Joined: 02. February 2006, 01:43
- Location: Lõuna-Korea
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. Gwoemul [The Host] - "Dinosauruse sekkumine"
Kui ma seda lugesin, siis minu sees oli jõle suur tahtmine see tõlkija maha lasta.
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. Gwoemul [The Host] - "Dinosauruse sekkumine"
Kui ma seda lugesin, siis minu sees oli jõle suur tahtmine see tõlkija maha lasta.
Last edited by lostinthemist on 27. June 2008, 03:41, edited 1 time in total.
- Ralf
- love <3
- Posts: 13749
- Joined: 06. May 2006, 14:57
- Location: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)
- Contact:
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
icheckmovies / imdb / last.fm / rateyourmusic / quora
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
30 Days of Night 5/10
OT: inglise keelest ei saa otse ümber tõlkida paljusid pealkirju, sellepärast neid mugandataksegi. Võtke kinni tark/saa targaks, või tuhkatriinu mees oleksid päris eksitavad, nii et mingi point sellises tõlkimises on, muidu seda ei tehtaks. Ning pealkiri "halva uudise karud" ilmselt ei meelitaks palju inimesi seda vaatama.
albski wrote:OT: inglise keelest ei saa otse ümber tõlkida paljusid pealkirju, sellepärast neid mugandataksegi. Võtke kinni tark/saa targaks, või tuhkatriinu mees oleksid päris eksitavad, nii et mingi point sellises tõlkimises on, muidu seda ei tehtaks. Ning pealkiri "halva uudise karud" ilmselt ei meelitaks palju inimesi seda vaatama.
Tahtsin seda sama öelda aga kavatsesin mängu lõpuni oodata.
albski wrote:OT: inglise keelest ei saa otse ümber tõlkida paljusid pealkirju, sellepärast neid mugandataksegi. Võtke kinni tark/saa targaks, või tuhkatriinu mees oleksid päris eksitavad, nii et mingi point sellises tõlkimises on, muidu seda ei tehtaks. Ning pealkiri "halva uudise karud" ilmselt ei meelitaks palju inimesi seda vaatama.
Muidugi ei saa kõike otse tõlkida, nimesid nagu Smart pole vajagi tõlkida, aga näiteks, miks on vaja jaurata nendega, mida saab tõlkida näiteks - 27 dresses oleks ju originaaltõlkes palju normaalsem
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
So, where's the Cannes Film Festival being held this year?
- Ralf
- love <3
- Posts: 13749
- Joined: 06. May 2006, 14:57
- Location: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)
- Contact:
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
12. "Waiting..." - "Oodates"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
12. "Waiting..." - "Oodates"
icheckmovies / imdb / last.fm / rateyourmusic / quora
1. "Sleepers" - "Noored kuked"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
12. "Waiting..." - "Oodates"
13. "Mallrats" - "Päevavargad"
2. "American Pie" - "Kuum pirukas"
3. "Girl Next Door" - "Naabermaja pornostaar"
4. "Gwoemul (The Host)" - "Dinosauruse sekkumine"
5. "The Happening" - "Aeg on käes"
6. "Analize That" - "Ka gangster on inimene"
7. "Cinderella Man" - "Mees, kes tõusis jalule"
8. "27 dresses"-"Pulmasõltlane"
9. "Get Smart" - "Maxwell Smart - Agent 86"
10. "Bad News Bears" - "Jobud palliplatsil"
11. "Shutter" - "Pildid teistpoolsusest"
12. "Waiting..." - "Oodates"
13. "Mallrats" - "Päevavargad"







