Piraatlus
Moderator: Meeskond
The Department of Homeland Security, the FBI, and the Motion Picture Association of America joined forces Wednesday to shut down Elite Torrents, accusing the website of helping people download illegal copies of copyrighted movies. (eile uudis..)
... kel keelega raskusi
Igast ametivõimud ühinesid, et panna kinni Torrentitega tegelev sait, süüdistades neid autorikaitse all olevate filmide keelatud levitamises ...
Varsti ongi lõpp?
... kel keelega raskusi
Igast ametivõimud ühinesid, et panna kinni Torrentitega tegelev sait, süüdistades neid autorikaitse all olevate filmide keelatud levitamises ...
Varsti ongi lõpp?
Muul ei ole mind seni veel kordagi alt vedanud. Ja selline tõmbamine ja omast vabast ajast tõlkivate inimeste subtiitrite tirimine on vähemalt mõnel puhul ainuke võimalus filmi eesti keeles vaadata. Näiteks ei tea ma ühtegi poodi eestis kus saaks osta filme Hellraiser või Phantasm. Rääkimata siis veel sellest et neid eesti keeles osta. Andke teada, kes minust selles osas rohkem teab.
Ja paljud müügil olevad dvd'd on kusagilt sisse toodud ning keelevalik on rootsi, norra, taani, soome. Nägin üht jaapani filmi ja ma ei ole kindel et seal lisaks eelmainitutele ilmtingimata ingliskeel peal on... võib-olla on, aga karbilt välja ei lugenud.
Mis inglis- ja saksakeelseid filme puudutab, siis neid eelistan nagunii originaalkeeles vaadata. Aga prantsuskeelsete filmide puhul pean tõlke peale lootma... ahjaa, kas keegi teab, kus poest saaks filmi Suur jalutuskäik eestikeelse tõlkega?
Võimalusel muidugi ostan dvdsid kah, sest see on parem, kui allatiritud filmijupid. Aga LOTR: FOTR Extended Editioni otsin 550 krooni eest eestist ja sealseteks keelevalikuteks olid muuhulgas vist valgevene, bulgaaria jms. imelikud. Mitte et venekeel mind aitaks või huvitaks, aga see sealt puudus, kuigi oleks suht loogiline valik siin kandis müüdava dvd jaoks. Järgmised sai igatahes USAst tellitud, kusjuures maksin ühe eest vist 420 ja teise eest 460... midagi sinnakanti. Ning alla laetud sai kah, sest taaskord ei ole DVD-mängija jaoks minu teada Extended Edition versiooni eestikeelsena saada, ning on inimesi, kes ei oska ingliskeelt. Videot ma ei tahtunud, kuna oleksin pidanud selleks ka videomaki juurde ostma.
Ja paljud müügil olevad dvd'd on kusagilt sisse toodud ning keelevalik on rootsi, norra, taani, soome. Nägin üht jaapani filmi ja ma ei ole kindel et seal lisaks eelmainitutele ilmtingimata ingliskeel peal on... võib-olla on, aga karbilt välja ei lugenud.
Mis inglis- ja saksakeelseid filme puudutab, siis neid eelistan nagunii originaalkeeles vaadata. Aga prantsuskeelsete filmide puhul pean tõlke peale lootma... ahjaa, kas keegi teab, kus poest saaks filmi Suur jalutuskäik eestikeelse tõlkega?
Võimalusel muidugi ostan dvdsid kah, sest see on parem, kui allatiritud filmijupid. Aga LOTR: FOTR Extended Editioni otsin 550 krooni eest eestist ja sealseteks keelevalikuteks olid muuhulgas vist valgevene, bulgaaria jms. imelikud. Mitte et venekeel mind aitaks või huvitaks, aga see sealt puudus, kuigi oleks suht loogiline valik siin kandis müüdava dvd jaoks. Järgmised sai igatahes USAst tellitud, kusjuures maksin ühe eest vist 420 ja teise eest 460... midagi sinnakanti. Ning alla laetud sai kah, sest taaskord ei ole DVD-mängija jaoks minu teada Extended Edition versiooni eestikeelsena saada, ning on inimesi, kes ei oska ingliskeelt. Videot ma ei tahtunud, kuna oleksin pidanud selleks ka videomaki juurde ostma.
Taavi wrote:Kui oleks valida kas vaatan kodus või kinos.. siis valiks kindlasti kino .. mõtlen, et kui saaks tasuta
vähemalt plazast küll ära ei ütleks.. kosmoses on külm ja kasin see olemine.. plaza on mõnus,, soe .. talvel siis .. heli ja pilt on head .. kodus ikka midagi sellist kätte ei saa .. eriti tulevad igast efektid välja .. a kahju et see pilet nii kalliks on läind
IMHO Plaza heli nüüd küll viimase peal ei ole. Minu arvates on heli seal totaalselt paigast ära keeratud. Effektid ei tähenda seda, et sul pärast filmi vaatamist kõrvad lukus on ja s**avett jooksevad. Kodus on võimalik tunduvalt parem helipilt ja helide liikumised saada kui kinos. Loomulikult kõik see maksab ja mingist kodukinokomplektist on kino kindlasti parem. :wink:
Kinos on se ka vastik, et kui on mingi väiksemgi nali siis ikka on saalis neid kes naeravad täiest kõrist pool tundi selle peale. Proovi siis veel aru saada mis filmis toimub. Ning kodu + on veel, et kui midagi aru ei saa on olemas rewing.. Nohh mul vähemalt kuna ma vaatan alati filme arvutist.
Chill
Silver wrote:Ma tõmban ühelt ühelt interneti lingilt http://fun.webs.ee aga sinna peaksid saama aint need kellel EWN
Mis asi on EWN ???
Estonian Wireless Network. Läänemaal tegutsev internetti pakkuv firma (koguaeg pidid mingid jamad olema sellega .. Mingi seade läheb katki .. parandavad ära. Lähevad neti kadumist kaevanud inimese ukse taha ja küsivad talt parandamiseks kulunud summat) .. nii olen mina aru saanud .. ainult vingutakse selle kallal ..
powerslave wrote:Mulle oleneb filmist. Teatud filme saab ainult kinos vaadata. Aga mingi mõttetu komöödia peale küll pappi ei maksa. Samas on neewd Hollywoodi stuudio bossid ka niigi paksud. Saavad igalt poolt pappi filmile juurde. Film peaks olema ikka kunst ja meelelahutus. Hollywoodis on aga kõik raha peal väljas.
mix sulle komöödiad ei meelid? minu arust on paljud komöödiad väga head.
Laenutada mulle ei meeldi. Ennem käin kinos. Ãhekordse maksmise eest parem elamus. Aga kui juba ametlikult, siis ostan. Amazon.com kaudu on mitmed asjad ostetud. Lord of the Rings Extended Edition 1-3, Simpsonte kolm esimest hooaega, Blue Man Group, Hitchikers Guide to the Galaxy (seriaal). Paar asja veel. Eestist on kah mõned odavamad asjad ostetud. Aga jah, suur osa on netist laetud, vaatan liiga palju, et kõike osta jõuaks.






