Laulusõnad ja Google Translate

Siia alla kõik foorumipõhilised mängud, mis pole seotud filmimaailmaga. Fantaseerige!

Moderator: Meeskond

User avatar
Ralf
love <3
Posts: 13749
Joined: 06. May 2006, 14:57
Location: Sinu voodialune (väga tolmune *köh*)
Contact:

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Ralf »

Haa! Laul, mis mulle tegelikult väga meeldib!

Spoiler :
"Cruel Intentions"!
User avatar
ZeMonsta
Bond, James Bond
Bond, James Bond
Posts: 419
Joined: 04. January 2010, 01:05

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by ZeMonsta »

Vahel ma tunnen, keegi annab mulle mingit hoiatust
Leia minu pea alati üles pilvede unes maailma
See ei ole lihtne elavad minu, minu, minu

Dee ei de de (üksik), dee teha de de (üksik)
Mul ei ole enam aega ei sigadustest
Dee teha de de Dee teha de de
Ma saan nii üksildane üksildane üksildane üksildane yeah
Sain mõned head ajad
User avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
Posts: 13222
Joined: 22. May 2005, 21:22

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Forzelius »

Freddie Mercury - Living on My Own?
ImageImageImage
User avatar
ZeMonsta
Bond, James Bond
Bond, James Bond
Posts: 419
Joined: 04. January 2010, 01:05

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by ZeMonsta »

Forzelius wrote:Freddie Mercury - Living on My Own?

(Y) :nool:
User avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
Posts: 13222
Joined: 22. May 2005, 21:22

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Forzelius »

Sa lase mul rikkuda, sa lase mul rüveta sa
Sa lase mul tungida, sa lase mul raskendada sa
Aidake mind ma lagunes minu siseküljed, aita mind mul ei ole hinge müüa
Aita mul ainus asi, mis töötab minu jaoks, aita mind eemale ise
Ma tahan, et kurat sa nagu loom
Ma tahan tunda sind seestpoolt
Ma tahan, et kurat sa nagu loom
Kogu mu elu on vigane
Sa saad mind Jumalale lähemale
ImageImageImage
User avatar
Soprano
Filmiveeb.ee admin
Filmiveeb.ee admin
Posts: 8748
Joined: 06. January 2007, 05:24
Contact:

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Soprano »

Nine Inch Nails - Closer

Veits üllatav, et sinult see lugu.
User avatar
Forzelius
Ristiisa
Ristiisa
Posts: 13222
Joined: 22. May 2005, 21:22

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Forzelius »

:nool:
ImageImageImage
User avatar
Soprano
Filmiveeb.ee admin
Filmiveeb.ee admin
Posts: 8748
Joined: 06. January 2007, 05:24
Contact:

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Soprano »

Vahel ma tunnen
Nagu ma ei pea partner
Vahel ma tunnen
Nagu mu ainus sõber
Kas linna elan
Inglite linn
Lonely nagu ma olen
Üheskoos nuta
User avatar
JazZ-
Aasta foorumlane 2018
Aasta foorumlane 2018
Posts: 3827
Joined: 19. April 2009, 19:19
Location: Tallinn

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by JazZ- »

User avatar
Soprano
Filmiveeb.ee admin
Filmiveeb.ee admin
Posts: 8748
Joined: 06. January 2007, 05:24
Contact:

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Soprano »

Vale teema!

Ok, jätka.
User avatar
JazZ-
Aasta foorumlane 2018
Aasta foorumlane 2018
Posts: 3827
Joined: 19. April 2009, 19:19
Location: Tallinn

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by JazZ- »

Ma olen nii suur, ma kuulen taevast
Ma olen nii suur, ma kuulen taevast
Oot, kuid taevas, ei, taevas ei kuule mind
User avatar
Jolt
Ristiisa
Ristiisa
Posts: 2207
Joined: 12. June 2007, 12:02

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Jolt »

Väga salakavalalt üles seatud küsimus. JazZ kogub juba pluss ja miinuspunkte aasta foorumlase valikuks? Võtan selle karistuse enda peale ja tunnistan ausalt üles, et tundsin selle muusikamaailma Crocsi ära. Ilmselt.

Avastasin, et internetist on üks oluline asi puudu, pilt mis seoks selle loo kaks erinevat teemat oma vahel. Positiivse poole pealt, was funny.

Image
Image
User avatar
JazZ-
Aasta foorumlane 2018
Aasta foorumlane 2018
Posts: 3827
Joined: 19. April 2009, 19:19
Location: Tallinn

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by JazZ- »

Jätan hetkel veel saladuseks, kas siit teenitud punktid lähevad arvesse plusside või miinustena, aga jätkamisõiguse need igal juhul tagavad. :nool:


P.S. See David Grohli tsitaat muutub iga lugemiskorraga naljakamaks. Kuna olen teadlik, et see väide üksi ei maksa midagi, siis siin on selle ametlikkust tõestav graafik:

Spoiler :
Image
User avatar
Jolt
Ristiisa
Ristiisa
Posts: 2207
Joined: 12. June 2007, 12:02

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Jolt »

Ma usun siiralt graafikute tõestavasse jõudu. Ma ei ole küll lõpuni kindel, kas määravaks saab sellisena esitatud väidete ülim selgus või alistuvad inimesed graafilistele tõestuskäikudele tingituna mingist alateadvusesse süüvinud hirmust.

Ta vajab mõned lahedad lugusid
Mitte ainult igal piisab.
Aga neil ei ole Ice Cube
Nii ta ostis Vanilla Ice.
Nüüd cruising tema Pinto, ta näeb homies kui ta läbima.
Aga kui ta näeb välja kaks korda
Nad löön tema liilia perse.
User avatar
Ronet
Filmiveeb.ee meeskond
Filmiveeb.ee meeskond
Posts: 5960
Joined: 08. November 2008, 08:40

Re: Laulusõnad ja Google Translate

Post by Ronet »

The Offspring - Pretty Fly (for a White Guy)?
Päevik | 2021
Image
Image
"What's a knockout like you doing in a computer-generated gin joint like this?" - William T. Riker
Post Reply