Page 1 of 1

Garfieldi järjefilm dubleeritud Eesti keelde

Posted: 04. July 2006, 19:17
by Robert
Garfieldi järjefilm dubleeritud Eesti keelde

Sosinaid on kostunud juba siit-sealt ja kõik need sosinad on pidanud ka paika - 28. juulil jõuab Eesti kinosaalidesse kõigi poolt armastatud paks ja mugav kõuts nimega Garfield, kes selle tähtsa sündmuse vääriliseks tähistamiseks on ära õppinud ka eesti keele! Nimelt kõneleb Garfield siinsete väikeste fännide rõõmuks tõesti sulaselges eesti keeles ja maailmakuulsa kassi hääl on äravahetamiseni sarnane Peeter Oja muheda ja riukaliku hääletämbriga. Lisaks Peeter Ojale löövad eesti keelde dubleeritud filmis "Garfield 2" kaasa veel sellised kohalikud tublid tegijad.

T?ielikku uudist loe siit

Posted: 04. July 2006, 19:54
by Ralf
Oot. Peeter Oja teeb Garfieldi häält? : O

Posted: 04. July 2006, 21:54
by lostinthemist
Ma ei tea. Eelistaksin subtiitreid...

Posted: 04. July 2006, 22:05
by Sir_PuRuStAjA
AvP_75 wrote:Ma ei tea. Eelistaksin subtiitreid...


Mulle meeldiks jälle näha ka dubleeritud versiooni. Loodan, et Oja hääl sobib Garfieldile(arvatavasti ta teeb Garfiledi osa), kuid inglise keeles olev versioon on ikka originaal. Mäletan, kui kinos käisin Jääaeg 2 vaatamas. See oli ka dubleeritud ja mulle meeldis. Aga pärast vaatasin kodus ka inglise keelse versiooni ära ja siis nägin, et mõni koht oleks võidud natukene paremini lahendada dubleeritud versioonis. Aga lastele meeldib kindlasti dubleeritud versioon..

Posted: 05. July 2006, 01:10
by V

Posted: 05. July 2006, 11:07
by simpson1
julmalt lahe et peeter oja loeb garfieldi häält

Posted: 05. July 2006, 11:33
by Forzelius
Tore, et tema seda teeb. Loodame, et kukub hästi välja...