Page 41 of 122
Posted: 05. July 2007, 19:40
by Ralf
See on nii naljakas, kuidas kõik seda "Léoni" ostavad, sest sel puudub originaalheli, on prantsuse dublaažiga ju.

Posted: 06. July 2007, 00:08
by hau
irw jah, naljakas on veel see, et kui ma seda ostsin täna ja ladusin selle selveris letile siis järjekorras oodates lugesin audio infot ja jäin mõtlema, et kas Leon oli tõesti prantsuse keeles..
25 eeki pole ka väga suur raha
Posted: 06. July 2007, 00:54
by eerik
Tegelikult ma ei näe mõtet nende odavate paarikümne krooniste plaatide ostmisel, kui on olemas ka veidi kallim kuid korralik reliis.
Eesti filmidega on see jama, et kui tahad DVD-d osta siis suure tõenäosusega pead ostma mingi odava jura (või isegi kalli kuid viletsa), sest korraliku pole.
Posted: 06. July 2007, 09:19
by hau
jep, nüüd on õppetunnid õpitud ja eestist enam dvdsi ei osta mitmetel põhjustel:
Kallid
Osadel vales keeles audio
Eestivenekeelsed kaaned
Enamus on lisadeta versioonid
(võibolla mõne ikka ostan)
Posted: 06. July 2007, 11:58
by hau
opsti, ja juba sokutasin odava lost in translationi selveris emal toidukoorma vahele. vähemalt keel ja sub on õige
Posted: 06. July 2007, 12:26
by Nowitzki
lisandus siis kolmapäeval veel 3 filmi:
"Die Hard"
"Die Hard 2"
"Courage Under Fire"
Posted: 06. July 2007, 15:33
by Ralf
hau wrote:jep, nüüd on õppetunnid õpitud ja eestist enam dvdsi ei osta mitmetel põhjustel:
Kallid
Osadel vales keeles audio
Eestivenekeelsed kaaned
Enamus on lisadeta versioonid
(võibolla mõne ikka ostan)
Olen nõus, DVDperfektsionistil võib Eestis pakutava valikuga kuri karjas olla. Minu enda primaarsemaks nõudmiseks on see, et pealkiri oleks originaalkeeles (uute filmide DVDd just seepärast jäävadki ostmata, et kiputakse eestikeelsed tiitlid nii küljele kui ka esikaanele toppima), tagakaanel oleva sisututvustuse olek läti/leedu või muus keeles mind näiteks ei häiri. Kaubamaja filmipoes olevas "Kuni 59.-" korvis leidub häid pärleid, mis ostmist väärivad ja mille puhul ma vaatan mööda, kui sisututvustus on soome või muus keeles. Samas, olen leidnud Eestist ka häid ja korralikke DVDsid, eriti tasukski siinkohal mainida V&K Holdingut, kes hoolimata lisadekirjelduse juures hämamisest ja vahel esinevast venekeelsest plaaditekstist annavad välja korralikke DVDsid. Ja noh, üksikuid välismaiseid variante leidub ka, mis on kohe eriti head.

Posted: 06. July 2007, 19:46
by Forzelius
Kõige nõmedamad asjad on need, kui karp on inglise keeles ja plaadi peal on venekeelne kiri. Vihkan seda.
Posted: 06. July 2007, 20:51
by eerik
V&K Holdingu, õigemini Forum Cinemas Home Entertainment-i DVD'de puhul häirib mind näiteks väga, et karbi kujunudsel on alati all nurgas see rõve tekst "Eesti keelsed subtiitrid vms.". Disainer tuleks neil kindlasti välja vahetada.
Posted: 06. July 2007, 22:53
by Ralf
Forza wrote:Kõige nõmedamad asjad on need, kui karp on inglise keeles ja plaadi peal on venekeelne kiri. Vihkan seda.
Kui sind see häirib, siis vaata alati tagakülje alumist osa, kui seal on V&K Holdingu logo, siis harilikult nende omadel ongi plaadi peal olev pealkiri vene keeles. Mind õnneks eriti ei häiri.
Posted: 07. July 2007, 20:40
by Forzelius
No ega see kõige hullem ei ole. Nt. kui Waterworldi Eestis rohkem ei ole, siis ikka ostan ära, aga ei poolda lihtsalt seda venekeelset kirjutist...
Posted: 09. July 2007, 22:13
by eerik
Austraalia netipoes EzyDVD-s on praegu kena alla hindlus. Näiteks kahe plaadilise "Reservoir Dogs'i" saab kätte vähem kui saja krooniga + postikulu:
http://www.ezydvd.com.au/item.zml/222194http://www.ezydvd.com.au/item.zml/785399http://www.ezydvd.com.au/index.zml
Posted: 10. July 2007, 17:31
by Soprano
Moby - Go-the very best of Moby (2 DVD) omanik.
Posted: 13. July 2007, 06:04
by kigents
+ Back to the Future I, II, III
Posted: 14. July 2007, 01:09
by lostinthemist
Lisandus "Tremors"i DVD, Collector's Edition. Väga uhke ostu üle.
