Page 3 of 9

Posted: 02. June 2010, 23:42
by Rain
Kuidas need lavastajad või kes iganes üldse tulevad selle peale, et mainida Eestit... Nt: "Oh, tänases osas võiks öelda, et feik Barney on Eestist pärit." ?

Posted: 14. June 2010, 14:35
by Kadii
Ma ei tea, Eesti on ikka meeletult populaarseks järsku läinud.
True Bloodi kolmanda hooaja esimeses osas mainiti ka Eestit. Paljas ja keldrisse kinniseotud uus klubitantsja Yvetta, keda klubiomanik parjasjagu pani, kui teda segati. Ja siis ta tutvustas teda. "Sookie, meet my new dancer Yvetta, from Estonia". Ja kusjuures IMdB järgi on teda lausa viies osas näha.
Ja muidugi räägib ta vene keeles.

Posted: 14. June 2010, 15:17
by CM-Girl
Simpsonite 5 hooaja 18 osas mainib Lisa Eestit.

Posted: 14. June 2010, 16:24
by Garli
See True Bloodi eestlanna rääkimas vene keelt oli nõme. Oleks siis võinud kas või veerida sõna 'tere' vms.

Posted: 29. June 2010, 01:55
by Ralf
Meenus, et Eestit mainitakse ka David Cronenbergi filmis "The Brood".

"We're spending our time checking out an Estonian musician."

Posted: 09. July 2010, 21:48
by IlseV
Sõbranna tähelepanek (mis on ka PEAAEGU eesti mainimine):
kui sa tähelepanelikult vaatad siis sa näed IT-s et sõnamängu saatejuhil on eesti värvides lips ees


Image

Posted: 09. July 2010, 22:59
by Trash
Monkey Dust sesoon 2 episood 2.

Posted: 14. July 2010, 21:39
by Soprano
Ameeriklane seletab, mida tähendab "kiisu"
Uuest seebist Covert Affairs :pööritus:

Posted: 22. July 2010, 04:39
by Ralf
IMDb advanced search "Most Popular Estonian-Language Feature Films With Country of Origin United States" annab muide 4 vastet, nende hulgas lisaks "Tallinn pimeduses"-le ja vanale heale "Orphan"-ile ka Jim Carrey komöödia "Yes Man" ning Wayansi vendade liliputikomöödia "Little Man". "Yes Man" on minu jaoks jätkuvalt müsteerium, kuna seal ma eesti keelt ei kuulnud, kuid mind intrigeerib "Little Man"... ei tea, kus seal estonskit kuulda saab. Motiveerib vaatama? ;-)

Posted: 22. July 2010, 16:49
by Trash
Novaya Zemlya´s öeldakse ühe vangi kohta "eesti pederast".

Posted: 22. July 2010, 17:14
by Risko
Image

Posted: 04. August 2010, 23:42
by CM-Girl
Soprano wrote:Ameeriklane seletab, mida tähendab "kiisu"
Uuest seebist Covert Affairs :pööritus:


Just vaatan seda osa.Kuulsin siis alguses ikka õieti kui üks venelane ütles "kiisu" kolm korda. ("It's used in small villageas in south,near Latvia").Lahe kui Eestit kuskil mainitakse. :))

Vähemalt selles sarjas tehakse eestlasel ja venelasel vahet.

EDIT:Teises osas ,VIST,mainiti eestlast("estonian"),ei ole päris kindel.Alguses,õed vestlevad omavahel.

Posted: 22. August 2010, 12:27
by Gang-pae
Gilmore Girls 6x14 (You've been gilmored)

Hubert Lansing.

Fell prey to a telephone scam
running out of Estonia.

Took his life with a track-and-field
starter's pistol.

- On your mark, get set, die awkwardly.

Posted: 22. August 2010, 12:56
by Defexer
Bam Margera Where the fuck is Santa
Seal mainitakse Eestit, isegi "Let's show him where Estonia is" ja üldse joonistati eesti kubemepiirkonda.

Eesti Stargate Atlantises ?

Posted: 18. September 2010, 23:14
by SWE-001
Ma ei ole üldsegi kindel aga Stargate Atlantis ühes neljanda hooaja osas (see osa kus Teal'c Atlantisele läks) kus peale Rononi ja Teal'ci kaklust hoiab Sheppard enda käes mitut eesti 100 kroonilist