Page 198 of 351
Posted: 13. August 2009, 12:51
by eerik
TSAM. Päris pöörane rom-kom, ilmselt parim FB film.
Posted: 13. August 2009, 13:45
by Defexer
Doomsday
Väga hea film. Rhona Mitra sobib sellistesse filmidesse nagu rusikas silmaauku, näiteks underworld. Samas metslased meenutasid mingid bändi, võibolla oli see Slipknot.Metslastele nende välimus sobis, okkad, traadid ja igast muud. Kusjuures ma olin sellest filmist varem kuulnud kuid arvasin, et mingi zombide teema. Igatahes minukäest saab 8/10.
Posted: 13. August 2009, 14:00
by Garli
Thank You for Smoking vaatasin viimati. päris hea oli.
Posted: 13. August 2009, 15:59
by Hülss
Forza wrote:Vaata, Hülss, ma andsin oma postituses vihje. Kelle hiljuti siit ilmast lahkunu initsiaalid on JH? BC on üks tema tunnustatumaid filme.
Forza, keegi ei tule siia teemasse mõistatusi lahendama. Selleks on meil teised teemad, Filmimängude all. Ma postitan siia sel eesmärgil, et anda lühikommentaar filmi kohta, mis ei pruugi Filmiveebi andmebaasis olla, aga samas ka võib. Kui filmi kommenteerin, siis on loomulikult lugeja huvides mõistlik välja tuua ka filmi pealkiri, mitte lasta tal liigselt ajusid ragistada.
Posted: 13. August 2009, 16:14
by hau
Ja keegi ei mõtle BC all Breakfast Clubi, sest selle filmi nimi on THE Breakfast Club. BC on Basketball Club.
Posted: 13. August 2009, 16:41
by Soprano
F&F - see lühend on vist kõigile arusaadav...
Igatahes parem meelelahutus kui Wolverine. Kole CGI oli paaris kohas, eriti seal tunnelis. Sisu oli muidugi pastakast välja imetud. Üldiselt ei kahetse vaatamist, kuid tahaks nüüd jälle esimest näha.
Posted: 13. August 2009, 16:57
by Ralf
hau wrote:Ja keegi ei mõtle BC all Breakfast Clubi, sest selle filmi nimi on THE Breakfast Club. BC on Basketball Club.
Ta peab küll "The Breakfast Clubi" silmas. JH on siis nimelt John Hughes. Artikkel, inimesed, artikkel!
Posted: 13. August 2009, 17:04
by hau
Ma tean mida ta mõtleb. Ta lihtsalt väljendab ennast tahtlikult valesti.
Posted: 13. August 2009, 19:03
by eerik
Sõin osaliselt enda sõnu jälle ning käisin Up-i vaatamas eestikeelsena (sugulastega...).
Meeldis vägagi ning mõnes kohas sain paar kuude jooksul kogutud pisarat välja lasta. Kes filmi on näinud teavad kindlasti isegi, millest ma räägin.
Aga elamuse rikkus jällegi eestikeelne dubleering. Kui kunagi Blu-ray pealt originaaldublaažiga vaatan saan täpsemalt kommenteerida.
Posted: 13. August 2009, 20:31
by Forzelius
Artikkel ununes jah, ja pole vaja nii närviliselt rääkida, see on tore foorum ju.
Posted: 13. August 2009, 21:30
by Spellbound
eerik wrote:Sõin osaliselt enda sõnu jälle ning käisin Up-i vaatamas eestikeelsena (sugulastega...).
Meeldis vägagi ning mõnes kohas sain paar kuude jooksul kogutud pisarat välja lasta. Kes filmi on näinud teavad kindlasti isegi, millest ma räägin.
Aga elamuse rikkus jällegi eestikeelne dubleering. Kui kunagi Blu-ray pealt originaaldublaažiga vaatan saan täpsemalt kommenteerida.
eerik ütle ausalt, kas tasub vaadata 3D-s ja eestikeelsena või 2D-s ja inglisekeelsena? Igal juhul pooldan inglise keelt, aga tahaks seda 3D-d ka lõpuks mekkida.
Posted: 13. August 2009, 22:29
by Soprano
Spellbound wrote:eerik ütle ausalt, kas tasub vaadata 3D-s ja eestikeelsena või 2D-s ja inglisekeelsena? Igal juhul pooldan inglise keelt, aga tahaks seda 3D-d ka lõpuks mekkida.
Soovitan 2D-s ingliskeelsena. 3D ei lisanud eriti midagi, kuigi eks see on igaühel erinev ka.
Posted: 13. August 2009, 22:31
by eerik
Spellbound, ma käisin Kosmoses eestikeelset 2D versiooni vaatamas.
3D on ilmselt täiesti mõttetu, kuna siiani pole põhimõtteliselt ükski film tehtud 3D pärast. Pigem on lihtsalt veidi 3D efekte lisatud, et kallima piletiga rohkem raha kokku kraapida. Gimmick, nagu inglise keeles öeldakse.
Teine asi mis 3D juures häirib on see, et prillid teevad pildi tumedamaks ning kohati tuhmimaks. Samas on ka 2D versioonid tumedad ja tuhmid, kuna kasutatav tehnoloogia ja tehnika pole just ideaalsed.
Kõige parem oleks vaadata 2D versiooni digitaalprojektsiooni ingliskeelsena, kuid selline võimalus puudub.
Ma soovitan sul siiski minna ingliskeelset 2D versiooni vaatama, kuna film on küllaltki emotsionaalne ning eestikeelne dublaaž lihtsalt rikkus mitmed stseenid ära.
Aga enne Avatari tulekut detsembris oleks hea mõni 3D film ära vaadata, et aju ette valmistada.
Posted: 13. August 2009, 22:42
by Soprano
Ühtegi
gimmick't Up 3D's polnud. 3D on tegelikult väga märkamatu. See toob esile just pildi sügavuse, et asjad on ees- ja tagaplaanil. Taga on kõik udune ja ees terav.
3D pildi tumedust märkasin isegi. Prillidel oli nina kohal üks jublakas... panin sinna näpu peale ja siis kadus 3D efekt ning ilma prillideta oli pilt selgelt eredam ja värvilisem. Mängisin tükk aega sellega - eredaks ja tumedaks.
21. august on juba Avatari päev.

Posted: 13. August 2009, 22:43
by Spellbound
eerik wrote:Aga enne Avatari tulekut detsembris oleks hea mõni 3D film ära vaadata, et aju ette valmistada.
Seepärast natuke tahakski 3D versiooni näha, sest mul pole selle uuema 3D-ga vähimatki kogemust. Kuigi jah, eesti keel pole ikka sama, aga arvan, et seekord ohverdan selle, mida kõige rohkem tahan ja annan 3D-le võimaluse. Just Avatari tõttu ka, siis on mingisugunegi võrdlusmoment olemas, sest tulevasi animatsioone enam 3D pärast eesti keelsena veavalt vaatama lähen. Up-iga teen vist nii, et võib olla lähen hiljem originaali vaatama või ootan DVD ära.